-
1 subtle hint
Большой англо-русский и русско-английский словарь > subtle hint
-
2 subtle hint
Общая лексика: тонкий намёк -
3 subtle hint
тонкий намекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > subtle hint
-
4 hint
A n1 ( insinuation) allusion f (about à) ; broad hint allusion transparente ; gentle ou subtle hint allusion discrète ; to give a hint faire allusion (about à) ; he gave no hint of knowing rien dans son attitude (or dans ses paroles) n'indiquait qu'il savait ; to drop hints faire des allusions ; to drop hints that laisser entendre que ; to take a hint ou the hint saisir l'allusion ; he took the hint and left il a saisi l'allusion et est parti ; all right, I can take a hint, here's £10 c'est bon, j'ai compris or j'ai saisi l'allusion, voici 10 livres ;2 ( little bit) lit (of spice, flavouring) pointe f ; ( of colour) touche f ; fig ( of smile) ébauche f, of disgust, irony, humour, embarrassment) soupçon m ; (of emotion, fear) trace f ; ( of accent) pointe f ; a hint of autumn un air d'automne ; there was no hint of impatience in her face il n'y avait aucune trace d'impatience sur son visage ;3 ( clue) indication f, idée f ; I've no idea, give me a hint je ne vois pas, donne-moi une indication ; acting on a hint agissant sur une indication ;B vtr to hint that laisser entendre que (to à) ; ‘it's someone you know,’ he hinted ‘c'est quelqu'un que vous connaissez,’ a-t-il laissé entendre.C vi faire des sous-entendus.■ hint at:▶ hint at [sth] faire allusion à ; the possibility has been hinted at on a fait allusion à la possibilité. -
5 subtle
1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) sutil2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) agudo, perspicaz; inteligente; astuto•- subtlety- subtly
subtle adj sutil / delicadotr['sʌtəl]1 (person - tactful) delicado,-a, discreto,-a1) delicate, elusive: sutil, delicado2) clever: sutil, ingeniosoadj.• insidioso, -a adj.• sutil adj.• tenue adj.'sʌtḷ1)a) (delicate, elusive) < fragrance> sutilb) ( not obvious) <difference/distinction/hint> sutil; < change> imperceptiblec) ( tactful) (colloq) delicado, discreto2)a) <mind/intellect/remark> perspicaz, agudob) <argument/device> ingenioso, sutil; < irony> fino['sʌtl]ADJ (compar subtler) (superl subtlest)1) (=delicate, fine) [perfume, flavour] suave, sutil; [colour] tenue; [charm, beauty, nuance, reminder, person] sutil; [humour, irony] sutil, finothe subtle fragrance of the violet — la suave fragancia or la fragancia sutil de la violeta
there's a subtle difference between these two words — hay una diferencia sutil entre estas dos palabras
2) (=perceptive) [person] perspicaz, agudo; [mind] sutil, agudo; [analysis] ingenioso* * *['sʌtḷ]1)a) (delicate, elusive) < fragrance> sutilb) ( not obvious) <difference/distinction/hint> sutil; < change> imperceptiblec) ( tactful) (colloq) delicado, discreto2)a) <mind/intellect/remark> perspicaz, agudob) <argument/device> ingenioso, sutil; < irony> fino -
6 subtle
1) zart [Duft, Dunst, Parfüm]; fein [Geschmack, Aroma]2) (elusive) subtil (geh.); fein [Unterschied]; unaufdringlich [Charme]3) (refined) fein [Ironie, Humor]; zart [Hinweis]; subtil (geh.) [Scherz]4) (perceptive) feinsinnig [Beobachter, Kritiker]; fein [Intellekt]* * *1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) fein2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) scharfsinnig•- academic.ru/71760/subtlety">subtlety- subtly* * *sub·tle<-er, -est or more \subtle, most \subtle>[ˈsʌtl̩, AM -t̬l̩]\subtle irony hintersinnige Ironie\subtle nuance feine Nuance\subtle tact ausgeprägtes Taktgefühl; (elusive) subtil\subtle charm unaufdringlicher Charme3. (slight but significant) fein, subtil\subtle difference [or distinction] feiner Unterschied\subtle hint kleiner Hinweis\subtle plan raffinierter Plan\subtle question scharfsinnige Frage\subtle strategy geschickte Strategie\subtle suggestion raffinierter Vorschlag* * *['sʌtl]adj1) (= delicate, gentle) fein; irony, distinction fein, subtil (geh); perfume, flavour zart, fein; hint, allusion zart, leise; charm leise, unaufdringlich2) (= ingenious, not obvious) remark, argument, point scharfsinnig, spitzfindig; problem subtil; pressure sanft; design, construction, proof raffiniert, fein ausgedacht or ausgetüftelt (inf)he has a very subtle mind — er ist ein sehr subtiler Denker (geh)
be subtle about it — gehen Sie mit Zartgefühl vor
* * *1. allg fein (Aroma, Unterschied etc)2. fein(sinnig), hintergründig, subtil (Ironie etc):a subtle hint ein leiser oder zarter Wink3. heikel, schwierig (Punkt etc)4. scharf(sinnig), spitzfindig5. a) geschicktb) gerissen, raffiniert6. (heim)tückisch, schleichend (Gift etc)* * *1) zart [Duft, Dunst, Parfüm]; fein [Geschmack, Aroma]2) (elusive) subtil (geh.); fein [Unterschied]; unaufdringlich [Charme]3) (refined) fein [Ironie, Humor]; zart [Hinweis]; subtil (geh.) [Scherz]4) (perceptive) feinsinnig [Beobachter, Kritiker]; fein [Intellekt]* * *adj.fein adj.feinsinnig adj.heikel adj.hintergründig adj.raffiniert adj.scharf adj.scharfsinnig adj.schleichend (Gift) adj.spitzfindig adj.subtil adj. -
7 hint
1. noungive a hint that... — andeuten, dass...; see also academic.ru/9121/broad">broad 2); drop 3. 4); take 1. 32)
2. transitive verbthe hint/no hint of a smile — der Anflug/nicht die Spur eines Lächelns
3. intransitive verbnothing has yet been hinted about it — darüber hat man noch nichts herausgelassen (ugs.)
* * *[hint] 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) die Andeutung2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) der Fingerzeig3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) der Anflug2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) andeuten- take a/the hint* * *[hɪnt]I. nwhite with a \hint of blue weiß mit einem Hauch von blauat the slightest \hint of trouble beim leisesten Anzeichen von Ärgerhe gave me no \hint that... er gab mir nicht den leisesten Wink, ob...ok, I can take a \hint o.k., ich verstehe schonit's my birthday next week, \hint, \hint! ich habe nächste Woche Geburtstag - so ein dezenter Hinweis... famto drop a \hint eine Andeutung machento give sb a \hint jdm einen Hinweis [o Tipp] gebena handy \hint ein wertvoller TippII. vt▪ to \hint that... andeuten, dass...III. vi andeuten, durchblicken lassen▪ to \hint to sb that... jdm andeuten, dass...* * *[hɪnt]1. nto give a/no hint of sth — etw ahnen lassen or andeuten/nicht ahnen lassen or andeuten
to give or drop sb a hint —
he was given a gentle hint about attention to detail — man hat ihm leise angedeutet or den leisen Wink gegeben, auf Details zu achten
to throw out or drop a hint — eine Andeutung machen, eine Bemerkung fallen lassen
OK, I can take a hint — schon recht, ich verstehe or ich habe den Wink mit dem Zaunpfahl verstanden (inf)
I've almost run out of this perfume, hint, hint — ich habe fast nichts mehr von dem Parfüm, hörst du?
2) (= trace) Spur fa hint of irony — ein Hauch m von Spott
with just a hint of sadness in his smile — mit einem leichten Anflug von Traurigkeit in seinem Lächeln
a hint of desperation — ein Anflug m von Verzweiflung
at the first hint of trouble —
there was no hint of apology in his voice — seine Stimme klang überhaupt nicht entschuldigend
3) (= tip, piece of advice) Tipp mor travelers (US) — Reisetipps
I'll give you a hint, the answer has two words — ich gebe dir einen Tipp or Hinweis, die Antwort besteht aus zwei Wörtern
2. vtandeuten (to gegenüber)he hinted strongly that... — er gab deutlich zu verstehen, dass...
* * *hint [hınt]A s1. Wink m, Andeutung f:drop a hint eine Andeutung machen, eine Bemerkung fallen lassen;give sb a hint jemandem einen Wink geben;be able to take a hint einen Wink verstehen;broad hint Wink mit dem Zaunpfahlon für):hints for housewives Tipps für die Hausfrau3. Anspielung f (at auf akk)of von)5. (leichter) Beigeschmack6. obs (günstige) Gelegenheitthat dass):hint sth to sb jemandem etwas andeuten, jemandem etwas indirekt zu verstehen geben* * *1. noun2) (slight trace) Spur, die (of von)the hint/no hint of a smile — der Anflug/nicht die Spur eines Lächelns
3) (practical information) Tipp, der (on für)2. transitive verb 3. intransitive verb* * *n.Andeutung f.Hinweis -e m.Tip -s m. v.andeuten v. -
8 subtle
1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) svak, subtil, spissfindig2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) skarp(sindig)•- subtlety- subtlyfin--------subtiladj. \/ˈsʌtl\/1) subtil, hårfin2) udefinerbar, ubestemmelig3) svak, diskré4) fin, lett, delikat5) underfundig, vanskelig å forstå6) utstudert, raffinert7) oppfinnsom, flink, dyktig, behendig8) spissfindig, subtil, skarpsindig, kløktig9) skarp, våken10) snikende, langsomt virkende11) ( gammeldags) slu, smart, utspekulert, durkdreven, listig, lumsk12) nyanserik -
9 subtle
\subtle irony hintersinnige Ironie;\subtle nuance feine Nuance;\subtle tact ausgeprägtes Taktgefühl;( elusive) subtil;\subtle charm unaufdringlicher Charme3) ( slight but significant) fein, subtil;\subtle hint kleiner Hinweis;\subtle plan raffinierter Plan;\subtle question scharfsinnige Frage;\subtle strategy geschickte Strategie;\subtle suggestion raffinierter Vorschlag -
10 hint
[hɪnt] 1. сущ.1)а) намёкobvious hint — понятный, прозрачный намёк
delicate / gentle / subtle hint — тонкий намёк
to drop / give / throw out a hint at smth. — намекнуть, сделать намёк на что-л.
She dropped a hint that she would retire soon. — Она намекнула, что скоро уйдёт на пенсию.
They fled at the first hint of trouble. — Они бежали при первых сигналах опасности.
Syn:Ant:б) наводка, совет, лёгкая подсказкаSyn:2) уст. возможность, случай, шансSyn:2. гл.намекать (на что-л.), наводить на мысль (о чём-л.), дать понятьThe government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date. — Министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату.
Syn: -
11 subtle
2 ( finely tuned) [argument, analysis, allusion, decision] subtil ; [strategy, tactic, idea] astucieux/-ieuse, habile ; [humour, irony] très fin ; [performance, plot, characterization] habile ; [hint] voilé ; in a subtle way d'une façon subtile ; you weren't very subtle about it! tu n'as pas été très subtil! ; -
12 subtle
subtle [ˈsʌtl]* * *['sʌtl]1) ( barely perceptible) gen subtil; [change] imperceptible2) ( finely tuned) [argument, analysis, allusion] subtil; [humour] très fin; [performance, idea, strategy] habile; [hint] voilé3) ( perceptive) [analyst] perspicace; [person, mind] subtil4) ( delicate) gen subtil; [lighting] tamisé -
13 subtle
['sʌtl]1) (barely perceptible) [ distinction] sottile; [ change] leggero2) (finely tuned) [analysis, allusion, hint] sottile; [strategy, idea] astuto, ingegnoso; [ humour] sottile, pungente; [ performance] complesso, ricco di sfumature3) (perceptive) [ analyst] perspicace; [person, mind] sottile, acuto4) (delicate) [blend, colour] delicato; [ lighting] soffuso* * *1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) sottile2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) sottile, acuto•- subtlety- subtly* * *subtle /ˈsʌtl/a.1 sottile; fine; fino; tenue; acuto; penetrante; sagace; ingegnoso: subtle air, aria sottile; a subtle perfume, un tenue profumo; a subtle distinction, una distinzione sottile; subtle diplomacy, diplomazia sottile; a subtle mind, una mente acuta (o sottile); a subtle policy, una linea politica sagace; a subtle device, una trovata ingegnosa● a subtle difference, una differenza impercettibile □ a subtle poison, un veleno insidioso □ a subtle wink, un'ammiccatina d'intesasubtleness n. [u] subtly avv.* * *['sʌtl]1) (barely perceptible) [ distinction] sottile; [ change] leggero2) (finely tuned) [analysis, allusion, hint] sottile; [strategy, idea] astuto, ingegnoso; [ humour] sottile, pungente; [ performance] complesso, ricco di sfumature3) (perceptive) [ analyst] perspicace; [person, mind] sottile, acuto4) (delicate) [blend, colour] delicato; [ lighting] soffuso -
14 subtle
[΄sʌtl] a նուրբ, նրբին. ճկուն, թափանցիկ. նրբահամ, նրբաճաշակ. a subtle mind/perfume/ hint ճկուն միտք. նուրբ օծանելիք. նրբանկատ ակնարկ. subtle charm անըմբռնելի հմայք -
15 тонкий
прил.
1) thin;
(не грубый) fine, delicate;
(изящный - о фигуре и т.п.) slender, slim тонкий лист бумаги ≈ thin sheet of paper тонкие ноги (изящные) ≈ slim/slender legs;
(худые) thin/skinny legs тонкие черты лица ≈ delicate/refined features тонкий слой ≈ thin layer тонкая пыль ≈ fine dust тонкий шелк ≈ fine/delicate silk тонкие нитки ≈ thin/fine thread ед. тонкое белье ≈ fine linen тонкие ткани ≈ delicate/fine-spun fabrics тонкие пальцы ≈ slender/delicate fingers тонкие кишки ≈ small intestines
2) (утонченный) delicate, subtle;
(изящный) dainty очень тонкий вопрос ≈ a point of great nicety, a nice question тонкий запах ≈ delicate perfume тонкий ум ≈ subtle intellect тонкий вкус ≈ delicate taste тонкая лесть ≈ subtle flattery тонкий намек ≈ delicate/gentle hint тонкий оттенок ≈ subtle shade тонкое различие ≈ subtle/delicate/fine/nice distinction, subtle difference тонкий ужин ≈ dainty/elegant supper тонкая работа ≈ delicate work;
(о рукоделии) dainty work
3) (о голосе) high-pitched, thin
4) (о слухе, зрении и т.п.) keen
5) (хорошо разбирающийся в чем-л.) subtle тонкий знаток тонкий критик тонкий художник тонкий наблюдатель
6) (хитрый) subtle, shrewd, astute тонкий политик ∙ где тонко, там и рвется ≈ the chain is no stronger than its weakestтонк|ий -
1. thin (тж. худой) ;
(о материале) fine;
~ие нитки fine/thin thread sg. ;
~ая бумага thin paper;
~ая книга slim volume;
~ое бельё fine underwear;
2. (о фигуре, частях тела) slender, slim;
(о чертах лица) refined, fine;
~ая талия slim waist;
~ая шея slender neck;
~ие пальцы slender fingers;
~ профиль delicate profile;
3. (узкий) fine, thin;
~ая линия thin line;
4. (высокий - о звуках) thin, high-pitched;
~ голос thin/high-pitched voice;
~ свист high-pitched whistle;
5. (состоящий из мельчайших частиц) fine;
~ая пыль fine dust;
6. (сложный) ingenious, intricate, exquisite;
(требующий умелого подхода) delicate, tricky;
(детальный) exact;
~ механизм ingenious device;
~ая работа fine/exquisite work;
~ое знание чего-л. exact knowledge of smth. ;
7. (малозаметный) subtle, fine;
~ оттенок subtle shade, nuance;
~ое различие subtle/fine distinction;
8. (о вкусе, запахе) delicate;
(о пище) dainty;
~ие вина delicate wines;
~ие духи subtle perfumes;
~ие блюда dainty dishes;
9. (изящно-остроумный) subtle, delicate;
~ намёк gentle hint;
~ юмор subtle humour;
10. (чувствительный, восприимчивый) keen, acute;
~ слух ear/hearing;
~ое зрение keen sight;
~ ум perceptive/subtle mind;
~ художественный вкус refined/discriminating artistic taste;
11. (о человеке) perceptive, keen-witted;
~ критик perceptive critic;
~ дипломат astute/keen-witted diplomat;
~ наблюдатель subtle observer;
12. (верный, точный) exact, subtle, precise;
~ая критика subtle criticism;
~ие наблюдения precise observations;
13. разг. (хитрый) sly, crafty;
где ~о, там и рвётся погов. the thread breaks where it is weakest;
~ая кишка анат. small intestine. -
16 gentle
gentler, gentlest sanft; sanftmütig [Wesen]; liebenswürdig, freundlich [Person, Verhalten, Ausdrucksweise]; leicht, schwach [Brise]; ruhig [Fluss, Wesen]; leise [Geräusch]; gemäßigt [Tempo]; mäßig [Hitze]; gemächlich [Tempo, Schritte, Spaziergang]; sanft [Abhang usw.]; mild [Reinigungsmittel, Shampoo usw.]; wohlig [Wärme]; zahm, lammfromm [Tier]be gentle with somebody/something — sanft mit jemandem/etwas umgehen
a gentle reminder/hint — ein zarter Wink/eine zarte Andeutung
the gentle sex — das zarte Geschlecht (ugs. scherzh.)
* * *['‹entl]1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) liebenswürdig2) (not strong or rough: a gentle breeze.) mild•- academic.ru/87405/gently">gently- gentleness* * *gen·tle<-er, -est or more \gentle, most \gentle>[ˈʤentl̩]to be as \gentle as a lamb sanft wie ein Lamm sein, keiner Fliege was zuleide tun können\gentle touch zärtliche [o sanfte] Berührung\gentle words liebenswürdige Worte▪ to be \gentle with sb behutsam mit jdm umgehen2. (subtle) sanft\gentle hint zarter Wink\gentle humour freundlicher Humor\gentle persuasion sanfte Überredung\gentle reminder vorsichtige [o sanfte] Ermahnung3. (moderate) sanfta \gentle breeze eine sanfte [o leichte] Brise\gentle exercise nicht allzu anstrengende [o leichte] sportliche Betätigung\gentle motion sanfte Bewegunga \gentle slope ein leichtes [o ÖSTERR a. sanftes] Gefälleto be of \gentle birth von edler [o vornehmer] Herkunft sein* * *['dZentl]adj (+er)1) person, disposition sanft(mütig); animal zahm; voice, eyes, manner, smile sanft; treatment schonendto be gentle with sb (physically) — sanft or behutsam mit jdm umgehen; (mentally) sanft or einfühlsam mit jdm umgehen
to be gentle with sth —
she needs gentle treatment —
2) (= light, soft) touch, caress sanft, zart; hand sanft, behutsam; movement, pressure, breeze, wind, rain sanft, leicht; (= low) heat mäßig; (= not severe) hill, slope, curve, landscape sanft; colour sanft, zart; sound leise; pace, stroll, exercise gemächlichwe made gentle progress — wir machten langsame, aber stetige Fortschritte
3) (= mild) detergent, lotion, cream mildthis detergent is gentle on the skin — dieses Putzmittel schont die Haut
a gentle reminder — ein zarter Wink, ein sanfter Hinweis
to poke gentle fun at sb, to have a gentle dig at sb — jdn freundlich necken
5)* * *gentle [ˈdʒentl]A adj (adv gently)1. freundlich, sanft, gütig, liebenswürdig:gentle reader geneigter Leser;2. sanft, leise, leicht, zart, mild, sacht:gentle blow leichter oder sanfter Schlag;gentle hint zarter Wink;gentle medicine mildes Medikament;gentle rebuke sanfter oder milder Tadel;gentle slope sanfter Abhang;gentle voice sanfte Stimme;gentle on the stomach magenschonend, -freundlich3. zahm, fromm (Tier)4. obs edel, vornehm:of gentle birth von vornehmer Herkunft5. obs ritterlichB v/t1. a) ein Tier zähmenb) ein Pferd zureiten2. besänftigen, mildernC s2. weiblicher Wanderfalke3. obs Mensch m von vornehmer Herkunft* * *gentler, gentlest sanft; sanftmütig [Wesen]; liebenswürdig, freundlich [Person, Verhalten, Ausdrucksweise]; leicht, schwach [Brise]; ruhig [Fluss, Wesen]; leise [Geräusch]; gemäßigt [Tempo]; mäßig [Hitze]; gemächlich [Tempo, Schritte, Spaziergang]; sanft [Abhang usw.]; mild [Reinigungsmittel, Shampoo usw.]; wohlig [Wärme]; zahm, lammfromm [Tier]be gentle with somebody/something — sanft mit jemandem/etwas umgehen
a gentle reminder/hint — ein zarter Wink/eine zarte Andeutung
the gentle sex — das zarte Geschlecht (ugs. scherzh.)
* * *adj.leis adj.mild adj.sanft adj.sanftmütig adj.zahm (Pferd) adj.zahm adj. -
17 delicate
adjective1) (easily injured) empfindlich [Organ]; zart [Gesundheit, Konstitution]; (sensitive) sensibel, empfindlich [Person, Natur]; empfindlich [Waage, Instrument]2) (requiring careful handling) empfindlich; (fig.) delikat, heikel [Frage, Angelegenheit, Problem]3) (fine, of exquisite quality) zart; delikat; (dainty) delikat4) (subtle) fein6) (tactful) taktvoll; behutsam* * *['delikət]1) (requiring special treatment or careful handling: delicate china; a delicate situation/problem.) empfindlich3) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) fein4) (subtle: a delicate wine; a delicate shade of blue.) schmackhaft, zart•- academic.ru/86058/delicately">delicately- delicacy* * *deli·cate[ˈdelɪkət]\delicate china zartes Porzellan3. (fine, deft, subtle) work, workmanship feinto strike a \delicate balance ein Gleichgewicht vorsichtig bewahren5. beauty, flavour, hands, lace, pattern, scent, skin zart\delicate aroma zartes Aroma\delicate features feine Gesichtszüge\delicate flavour feiner Geschmacka \delicate shade of pink ein zartes Rosa* * *['delIkɪt]1. adj1) (= fine, dainty) fein; colour zart; food delikat; flavour fein; (= fragile) person, bones, china zerbrechlich; fabric, flower, stomach empfindlich; health, person zartin a delicate condition (dated euph) — in anderen Umständen
2) (= sensitive) person feinfühlig; manner feinfühlig, delikat; instrument empfindlich; task fein; playing gefühlvollhe has a delicate touch (pianist, artist) — er hat sehr viel Gefühl
3) (= requiring skilful handling) operation, subject, situation heikel, delikat2. pl(= fabrics) Feinwäsche f* * *delicate [ˈdelıkət] adj (adv delicately)1. zart:a) fein (Farben etc)b) zierlich, grazil (Figur, Mädchen etc)c) zerbrechlich, empfindlich:be in a delicate condition in anderen Umständen seind) sanft, leise:a delicate hint ein zarter Wink2. kitzlig, delikat, heikel (Thema etc)3. fein gesponnen, schlau (Plan etc)4. fein, empfindlich (Instrument etc):delicate cycle Schon(wasch)gang m5. feinfühlig, zartfühlend, taktvoll6. fein, vornehm (Manieren etc)7. feinfühlig, empfindsam (Seele etc)8. delikat, schmackhaft, lecker, köstlich, wohlschmeckend9. verwöhnt (Geschmack)* * *adjective1) (easily injured) empfindlich [Organ]; zart [Gesundheit, Konstitution]; (sensitive) sensibel, empfindlich [Person, Natur]; empfindlich [Waage, Instrument]2) (requiring careful handling) empfindlich; (fig.) delikat, heikel [Frage, Angelegenheit, Problem]3) (fine, of exquisite quality) zart; delikat; (dainty) delikat4) (subtle) fein5) (deft, light) geschickt; zart6) (tactful) taktvoll; behutsam* * *adj.feinfühlig adj.heikel (Frage) adj.lecker adj.wählerisch adj.zart adj. -
18 subtlety
* * *noun die Feinheit* * *sub·tle·ty[ˈsʌtl̩ti, AM -t̬l̩t̬i]n ( approv)the subtleties of language die Feinheiten der Sprache* * *['sʌtltɪ]n1) (= delicacy) Feinheit f; (of irony, distinction also) Subtilität f (geh); (of perfume, flavour also, hint, allusion) Zartheit f; (of charm) Unaufdringlichkeit f2) (= sophistication of remark, argument, point) Scharfsinn(igkeit f) m, Spitzfindigkeit f; (of problem) Subtilität f; (of design, construction, proof) Raffiniertheit fthe subtleties of the novel — die Feinheiten pl des Romans
* * *subtlety [-tı] s2. Spitzfindigkeit f3. Scharfsinn(igkeit) m(f)4. a) Geschicklichkeit fb) Gerissenheit f, Raffinesse f5. Tücke f6. schlauer Einfall, Finesse f* * *noun, no pl.* * *n.Feinheit -en f.Raffinesse f. -
19 suggestion
1. n предложение, совет2. n намёк, указаниеa suggestion of weariness — следы усталости, некоторая усталость
3. n внушение4. n спец. суггестия5. n юр. вероятное или возможное обстоятельство; предположениеmy suggestion is that you were not there at that time — я предполагаю, что вас там не было в то время
6. n юр. информация, полученная не под присягойСинонимический ряд:1. association (noun) association; connection; connotation; overtone; undertone2. hint (noun) bit; breath; cast; clue; dash; ghost; hair; hint; indication; inkling; lick; notion; pinch; semblance; shade; shadow; slight trace; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; subtle flavor; taste; telltale; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wind; wink3. implication (noun) allusion; cue; idea; implication; innuendo; insinuation; intimation; suspicion4. proposal (noun) advice; bid; counsel; exhortation; invitation; proffer; proposal; proposition; recommendation; submission; thought -
20 delicate
1. n деликатес2. a утончённый, изысканный, тонкий3. a изящный; сделанный со вкусом; искусный4. a хрупкий; требующий осторожного обращения; слабый, болезненный5. a нежный; слабый; едва уловимый6. a чувствительный, тонкий; точный7. a острый, тонкий; чувствительный8. a щекотливый, затруднительный9. a арх. «деликатный», «интересный»10. a деликатный, учтивый, тактичный; вежливый11. a приятный на вкус, вкусный; лёгкийСинонимический ряд:1. airy (adj.) airy; ethereal; lacy2. choice (adj.) choice; exquisite; rare; recherche; select; superior3. dainty (adj.) dainty; elegant; female; luxurious; precious; tender4. discriminating (adj.) careful; demanding; discriminating; fastidious5. exact (adj.) accurate; exact; exacting; painstaking; precise; scrupulous6. fine (adj.) fine; finespun; hairline; hairsplitting7. fragile (adj.) breakable; brittle; fracturable; fragile; frail; frangible; shatterable; shattery8. mild (adj.) balmy; bland; faint; gentle; mild; smooth; soft9. nice (adj.) choosy; clerkish; finical; finicking; finicky; fussy; miminy-piminy; nice; niminy-piminy; old-maidish; old-womanish; particular; pernickety; persnickety; picksome; picky; refined; squeamy10. precarious (adj.) critical; precarious; ticklish; touch-and-go; touchy; tricky11. sensitive (adj.) diplomatic; discreet; politic; sensitive; tactful; tactical12. subtle (adj.) flimsy; mellow; slight; subtle13. weak (adj.) decrepit; fault; feeble; infirm; insubstantial; puny; sickly; slight; squeamish; ticklish; touchy; unhealthy; unsound; weak; weaklyАнтонимический ряд:careless; coarse; crude; depraved; healthy; indelicate; insensitive; mean; robust; rough; rude; unrefined; vulgar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
subtle — [sut′ l] adj. subtler [sut′lər, sut′ l ər] subtlest [ME sotil < OFr soutil < L subtilis, fine, thin, precise, orig., closely woven < sub (see SUB ) + tela, web < * texla < texere, to weave: see TECHNIC] 1. thin; rare; tenuous; not… … English World dictionary
hint — I n. 1) to drop, give a hint 2) to take a hint 3) a broad, obvious; delicate, gentle, subtle hint 4) the merest hint 5) a hint about, of (a hint about the answer; a hint of suspicion) 6) a hint that + clause (she dropped a hint that she would… … Combinatory dictionary
subtle — sub|tle [ˈsʌtl] adj comparative subtler or more subtle superlative subtlest [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: soutil, from Latin subtilis finely woven, subtle , from tela something woven ] 1.) not easy to notice or understand unless you pay … Dictionary of contemporary English
subtle — [ˈsʌt(ə)l] adj 1) not obvious, and therefore difficult to notice subtle changes[/ex] subtle threats/discrimination[/ex] subtle advertising (= that persuades people in a subtle way)[/ex] a subtle hint[/ex] 2) showing an ability to notice and… … Dictionary for writing and speaking English
hint — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 suggestion ADJECTIVE ▪ big, broad, clear (esp. BrE), heavy, not so subtle (esp. AmE), obvious, strong ▪ He gave a broad hint that he w … Collocations dictionary
hint — I (New American Roget s College Thesaurus) n. intimation, suggestion, allusion, reference, implication; tip, trace, reminder, insinuation. v. i. suggest, allude, imply, intimate. See information, memory, disclosure. II (Roget s IV) n. 1. [An… … English dictionary for students
hint — I UK [hɪnt] / US noun Word forms hint : singular hint plural hints ** 1) [countable] something that you say to show what you are thinking or feeling, without saying it directly hint that: Was this a hint that he d had enough of her company for… … English dictionary
hint — hint1 [hınt] n [Date: 1600 1700; Origin: Probably from hent act of seizing (16 17 centuries), from Old English hentan to seize ] 1.) something that you say or do to suggest something to someone, without telling them directly ▪ There have been… … Dictionary of contemporary English
hint*/ — [hɪnt] noun I 1) [C] something that you say in order to show what you are thinking or feeling, without saying it directly She hoped he would take the hint and leave her alone.[/ex] Sam keeps dropping hints about what he wants for his… … Dictionary for writing and speaking English
subtle — adj. VERBS ▪ be, seem ▪ become ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc … Collocations dictionary
hint — hɪnt n. subtle suggestion, intimation, clue; barely noticeable amount v. allude to, suggest indirectly, intimate … English contemporary dictionary